• Вход
  • Чат
Английский сленг в переписке - как научиться понимать сокращения

Английский сленг в переписке - как научиться понимать сокращения

В разговорной и письменной речи сокращения экономят время. Аббревиатуры помогают собеседнику быстро набрать текст или дать короткий ответ без потери смысла.

Сокращения — распространенное явление в языках. Если русские пишут «спс», подразумевая «спасибо», то у американцев вместо thanks могут написать thx или 10X. Так что при изучении английского стоит уделить внимание сленгу в переписке.

Зачем нужны аббревиатуры в английском языке

Современные языки постоянно развиваются. Старые и «неудобные» слова уходят в прошлое, а им на смену приходят более удобные термины. Особенно активно этот процесс происходит при общении по переписке, а также в профессиональной и молодежной среде.

Сокращение — это самый быстрый и простой способ донесения информации. Аббревиатуры активно используют в точных науках:

  • физика;
  • биология;
  • математика и др.

Обширные явления описывают короткими, но емкими терминами. А формулы и вовсе сводят к формату «a+b». Нечто похожее можно увидеть при обычном общении. Так, модные тенденции называют трендами, а для обозначения «испанского стыда» используют слово «кринж». По аналогии в английском языке употребляют термин LOL, подразумевая веселье или смех.

аббревиатуры в английском.jpg

В разговорной и письменной речи сокращения экономят время. Аббревиатуры помогают собеседнику быстро набрать текст или дать короткий ответ без потери смысла.

Механизм появления новых словоформ

При создании сленговых сокращений иностранцы:

  • убирают гласные;
  • заменяют несколько букв апострофом;
  • формируют аббревиатуры, оставляя первые буквы от слов из фразы;
  • используют созвучные буквы или цифры, заменяя ими несколько символов.

новые словоформы.jpg

В социальных сетях при переписке преобладает сленг. Формальные аббревиатуры обычно применяют в СМС-сообщениях и случаях, когда нет времени на подробное описание. Но важно не переборщить, т. к. избыток сокращений способен исказить смысл текста.

Общая информация

В переписке английский сленг можно разделить на 2 условные категории. Сначала идут акронимы, когда собеседник создает аббревиатуры. В этом случае фразы сокращают до комбинации букв, взятых от каждого слова:

  • JK — just kidding — «просто шучу»;
  • BFN — bye for now — «пока» и др.

Вторая категория — сокращения. Из фразы убирают часть символов, сохраняя первоначальный смысл и похожее звучание. Распространенные примеры:

  • U — you — обращение, местоимение «ты»;
  • Pls — please — выражение просьбы, значение «пожалуйста».

Для иностранных слов также характерна замена части слова созвучными цифрами. То есть, вместо звука to или too в английской переписке пишут «2»: 2morro (tomorrow), 2day (today) и др. А число 4 может использоваться для замены лексем for или fore.

Буквы и числа

Сокращение до одной буквы характерно для слов, которые часто встречаются при неформальном общении. Акцент в английском идет не на начало фразы, а на ее звучание.

Примеры с расшифровкой:

K, OK — okay — «все нормально/хорошо»;

R — are, от глагола to be — «быть».

Похожий принцип используют при замене слов цифрами:

  • 2 — to, too — предлоги «в» и«на», «тоже» или «чересчур»;
  • 4 — for — предлог «для»;
  • 8 — ate — от глагола, означающего «есть, быть».

Позднее американцы начали использовать числа, заменяя ими части отдельных фраз. При общении в интернете  выражения GR8 CUL8R приобрели осмысленность. Странный набор символов нужно понимать как «Шикарно, увидимся позже».

Формальное общение

В деловой переписке слова и ужимают до нескольких букв. Аналогичный способ характерен для профессиональной среды. К примеру, указать метку eng вместо english. Нечто подобное можно встретить в эл. письмах или новостях СМИ.

Популярные сокращения:

  • RSVP — Répondez S'il Vous Plait — выражение, позаимствованное американцами у французов. Можно перевести как «Просим принять/подтвердить участие». Если ответ важен и необходим срочно — PRB. А если можно подождать, то TYT в значении «не торопитесь». Менее формальный вариант — LMK («дай мне знать»). А когда обратная связь не нужна, используют аббревиатуру NRN.
  • FAO — For the Attention Of — дословно переводится как «к сведению». Помогает указать на конкретного человека, которому было адресовано сообщение. А если вы просто хотите обратить внимание коллег на важную информацию, используйте FYI (For You Information).
  • LET — Leaving Early Today — «уйдураньше». Обычно используют в контексте, связанном с работой. Из той же категории сокращение WFH, которое значит «работаю из дома». Либо OOO в переводе «нахожусь вне офиса».
  • HTH — Hope that helps — формальный вариант «надеюсь, это поможет».
  • TLTR — Too long to read — на русском сленге означает «не смог дочитать», «не осилил» или «много букв».
популярные сокращения в английском.png

Для выражения собственного мнения в чатах используют фразы:

  • BTW — «кстати», как привлечение внимания или переход между темами;
  • FWIW — «как бы то ни было»;
  • IMHO — «по-моему», «это мое мнение».

Аббревиатуры Y/N традиционно означают «да/нет». А неоднозначность сокращенно выражают через IDK, что расшифровывается как I don’t know.

Неофициальная переписка

При неформальном общении меньше условностей. Сокращения служат для удобства, чтобы быстро переписываться:

  • THX — thanks — «спасибо»;
  • PLS — please — «пожалуйста»;
  • IOU — I one You — «я у тебя в долгу»;
  • NP — no problem — «никаких проблем»;
  • OMG — oh my God — «Господи!» при выражении удивления с восклицанием;
  • ATM — at the moment — «в данный момент», но также может означать «терминал».

В неофициальной переписке при высказывании своего мнения обычно добавляют IMHO или AFAIK. Это указывает, что собеседник не считает себя экспертом.

Чаты и мессенджеры

Примеры английского сленга в онлайн-переписке:

  • NVM — Newer Mind — «забудь», «неважно»;
  • EOD — end of debate — «прекращай спорить»;
  • TTYL — talk to you later — «поболтаем потом»;
  • HAND — have a nice day — пожелание хорошего дня;
  • BBL — be back later — «отвлекусь», «вернусь позже»;
  • LMAO — laughing may ass out — менее приличный вариант LOL.

Если необходимо отложить смартфон, когда вы общаетесь в чате, воспользуйтесь сокращением BRB. Аббревиатура означает be right back, что можно перевести как «отойду ненадолго».

Рекомендации по изучению сленга

Начинать обучение стоит с заполнения собственного словаря. Создайте таблицу из 3 колонок:

  • сокращение;
  • полная фраза в оригинале;
  • значение на русском языке.

Для удобства разделяйте выражения по ситуациям, в которых они употребляются. Такой справочник поможет быстрее запомнить и систематизировать знания. А для изучения сленга можно использовать:

  • просмотр видео на американских ютуб-каналах;
  • общение с жителями других стран в онлайн-играх и соцсетях;
  • посещение языковых лагерей для детей, а также курсов и клубов;
  • обращение к носителям английского на специализированных платформах;
  • прослушивание музыки, просмотр фильмов в оригинальной озвучке с субтитрами.

Познакомиться с современным сленгом можно даже на простых сайтах и форумах. Иностранные статьи содержат элементы делового стиля, а у обычных пользователей можно научиться неформальному общению.

Заключение

Неформальный сленг — одна из основ английского, которую нельзя игнорировать. Причем приступать к изучению лучше с юных лет. Языковой лагерь «Спортзания» предлагает детям яркий отдых с обучением в игровом формате. На 2023 г. доступно 4 направления:

  • саморазвитие и образование;
  • сюжетно-ролевые программы;
  • познавательные выезды на выходных;
  • трендовые программы 13+.

Каждая смена посвящена своей тематике с уникальным сюжетом. Но самое главное, что можно изучать английский в рамках выбранного направления. На занятиях ребенка учат, в том числе, разговорному сленгу, чтобы в будущем он без проблем общался с носителями языка. 

Читайте также

Вам может понравиться